An indelible
signature
The stream of consciousness, that is flowing
in the mankind
is not giving healthy
yields, from the crops of civilization.
all the thoughts are
travelling through shores of small delights
and are bidding
farewell to purity and emollience by divorcing them.
The minds of the
cruel and idiotic lot are putting forward steps
with ego -centric
stances in a huff , and are also
polluting the time.
All the values
binding the life are being filled with contemptuous poison .
All the voices of the
age that bloom during spring times
are being twined
to halter noose .
The elegantly
beautiful character is lacking everywhere.
and life has become a
heavy load.
The human who is
heavier in weight than life has turned as sage
and eventually the
world now, needs HIS guidance.
and youth that will march on the destined path, is very well needed now.
All the paths that
are spread far and wide with breaths of renouncing lot
have to resound, with fragrant songs of flowers .
All the desires of
mind's tunes are to be painted
as beautiful forms on
the time's screen .
The tender hopes of
tiny tots should sing octaves on green leaves.
At the time of the
last phase in humans’ life,, tears of
joy should rain from their eyes. and ages where no sunsets are destined should
be accessed.
All the arms that
pump in slightly warmth blood, must oblate offerings to blazing Sun.
The buds of life must
be bloomed .
The beautiful and
charming sculpture made by the humans’ brain
must also established, in extreme delight and in high tone too.
In every house,
life’s lamp kindled with love must glow endless
and the chant of
divine first note should sound from the
deep depths of the heart.
As far as we dig out,
many inexplicable wonders, start amazing the eyes.
and the elegance of
creation, will scribble an indelible
signature on the plaque of the mind
-------------------------------------------------------------
Slipping into dumb
phase
All houses in the
village have latched the doors tightly
as a guest, where
should I go now ?
I remained here, as
an uninvited guest
All streets have no
lights
Intermittent flash of
light sparks them
when fireflies sway high
and soundless silence
hitherto unknown, is barking fiercely .
I wish that Human
life must flourish like a beautifully flowering tree
with string of
notes excelling afresh and anew .
The stream that flows
aside is exhibiting many charming beauties
and the life’s
scripture continuously is teaching
lessons daily.
and the bridleless mind, is jumping like a galloping horse
and unconditioned performance
is pushing the whole
world into unfathomable depths of darkness
and new moon
day, is swallowing the entire sky
and unpolluted heart
is getting perplexed
and the universal
lyre is slipping into dumb phase.
-------
Telugu: Gottipati
arasimhaswamy Trans/Eng: R. Purushothamarao
Swathi mutyalu
(collection of poetry
=======================================================
Saga in this tearful
island?
Yes, once there was a
village here
dreams of hard
working lot
were revolving round
it.
and there are bunds, to protect their dreams
Now somebody, had
swallowed my village
and broke down the
safe guarding bunds.
Yes, there was a cultivable land here
which provided life
springs to all, for decades together.
all around the
farmland, the sky has become the green hedge then,
and today somebody
had drowned my land
and made it a miring
ground, duly suffocating it, for needed
breath.
Yes there was a
temple here
in early dawn,
devotional chants used to air, from these pious
precincts
They were raising
hopes in all hearts, for tomorrow’s
better life.
Today this temple was
in aqua-meditation, deeply sunk in water .
somebody has downed
my swing once for all.
Yes there used to be
an anicut here,
which paved way,
to water, for irrigational facilities.
It lit up radiant
lights on dark poles.
Somebody, now, has
disturbed and spoiled the source
and threw it away
uncared for, in preparing thorny
estimates
for in flow and
outflow.
Yes there was once a
river here
it used to stream
as green nests, from far off points
and transformed as
morsel of food, in cups of many hands.
Today somebody has
cruelly made it worse.
and turned out, all
the children of this motherland, to become
paupers
and filled their
lives to the brim, with utter cries
alone.
How the sea which
swells high on full moon day
can invite the puddle
river to its bosom fold?
Though water is
available all around,
how can this dirty
water, quench the thirst, of lots?
Who stole away my
river, temple, anicut
green fields and
above all the mother like village?
How long this saga,
to continue, in this tearful island?
--------
kaneeTi
dweepavaasam--- From “Ragilina kshaNaalu
“[vol of poetry]
Telugu : Dr.
C.Bhavani Devi Trans/eng : Purushothamarao, Ravela
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
experiencing an
unbearable agony...
Coming to this world, as sheer spectators
and enjoying the
variety of creation to the soulful,
these persons are
migrating to unknown destiny.
Unknowingly,
uninterestingly, and indistinctly
are submerging
all their stream of thoughts in the sea
of desires.
No single person who
could bring out the secrets of creation
by opening the
relevant box, and who showed the eminent
gems of this world is
available, in visible range.
Everybody is trekking
on his own way and nobody is capable of explaining the beauty of creation and
the magnum opus of this sacred book
with wider
ramifications and with lovely thoughts and the stream of life
which flows
uninterruptedly and inseparably and the roar of the sea of people who rushed in
and rose like a flood and none could properly define all these odd situations
and are trembling a lot.
They are slowly
dropping down to earth in helpless situation
and are not able to
show a propitious and delightful path
to the entire world,
and also not able to
render any melodious song...
They are however
opening their throat, and not able to spread joyous cloth all over the space,
But Oh lord! you
stood as a befitting answer to all these
difficult questions.
At the opportune time
when I dedicated myself to you
and in the desire
filled anxious state of agonized feeling
how many flames
flared up in awful vow of devotional act
the resounding
extensive agonized burning tunes in the universal heart
may donate which of
the promising tonal wealth !!!
got tired swimming
restlessly, in the laborious sea of hard work
but could not reach
to the hopeful shores and the moon is
raining moonshine on me who am meditating in the caves of dark silence
and the flute of my
life is experiencing unbearable agony.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Telugu: Gottipati
Arasimhaswamy Trans/Eng; R.
Purushothamarao
Swathi Mutyalu— (collection of poetry)
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Something practical
and remarkable
Not only the words that delight the world,
but also the
unforgettable truths
sound in the deep
depths of my heart, sweetly as divine
music .
In astonishing and surprising ways
so many wordy
sculptures, are displayed before me .
They squeeze my heart
like sounds of flute.
and also fill up, my
cup of hands with pure water drops
and carry the
life, with dreams
afresh and anew to other shores
.
Oh ! lord !!
I
strongly propose to distribute the
precious wealth of these words
you gifted me
as, a boon, to this entire world.
I wish all, with a
loving heart , which is radiantly
afire
that the whole humans shall delightfully and joyously dance
on the shores of love and affection,
with all elated zeal for
delightful music .
To anoint the
delicate and finely tuned notes
and many more
sculptures that symbolize charm and beauty
to anoint another world and for this with unstinted vow
I will oblate myself
by to the fire
and make myself clean
and pure, like sacrificial fire.
I will decorate the
world beautifully, with dreamy rainbows
sans any iota of ego and envy .
Discharging the
duties regularly in a perfect order, loving the humanity in all entirety and
fixing myself in still position in the grave and not drowning myself in the
worldly affairs , expressing emollient in humanness
The human who
continues, with broadened thought process and not embracing strongly, any of the possessive relationships and
bonds,
will definitely
achieve something practical and remarkable.
Telugu: Gottipati
Arasimhaswamy Trans/Eng; R. Purushothamarao
Swathi Mutyalu—
(collection of poetry)
================================================
Dance of the blissful
creation
The electricity
stopped its flow in today’s human,
and he is afraid of
glancing at anything, that comes across him
and is squarely shivering with all fear
Not at all glancing
at the foot prints of history,
he is shutting,
all the doors of knowledge.
The history of human
is pitiably afflicted by termites
and the metallic
arms, duly rusted, are slowly getting decayed.
All the construction
activity of great mansions, ceased as of now.
And all the paths are
heavily crowded, and became totally dark.
Except lamentations
and imprecations, no pure note on life is heard at all.
The static world is
exhibiting, sorrowful pictures, drawn with darkest lines
and painted in sheer
black.
The defeated human’s
life is mirroring the treelike that of tree sans leaves during autumn columns, and is
completely and turned on to nude posture.
Oh lord !!!
Come on to the earth
and bless us all,
Once you start
sounding the melodious flute,
all the blunt hearts start
to spring up, as tender shoots.
and all the hard
trunks of tree transform as divine ones
All the hills and
surrounding corners, get thrilled in ecstasy
and resound in
extreme delight.
The moon in the sky,
start to render mellifluous tunes
and all the flowers
start, oblations in worship and devotion.
All ideas and
thoughts with renewed energy, begin to bloom in stimulus anew and afresh.
and the fragrances of
courteous flowers bloomed in our garden
sing duly
worshipping at your
pious feet .
The golden hopes
fling on the life’s coral veena.
and an animated world
manifests in correlation
and the dance of
the blissful creation, makes us spell
bound.
………..
Telugu: Gottipati
arasimhaswamy Trans/Eng; R.
Purushothamarao
Swathi mutyalu— (collection of poetry)
=======================================
No comments:
Post a Comment